<?xml version="1.0" encoding="Shift_JIS"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
   <title>英会話</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://news-jyoho.com/english/" />
   <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://news-jyoho.com/english/atom.xml" />
   <id>tag:news-jyoho.com,2008:/english//15</id>
   <updated>2007-07-28T05:32:37Z</updated>
   
   <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 3.35</generator>

<entry>
   <title>マネごとから始めよう！</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://news-jyoho.com/english/2007/07/post_200.html" />
   <id>tag:news-jyoho.com,2007:/english//15.478</id>
   
   <published>2007-07-24T09:31:28Z</published>
   <updated>2007-07-28T05:32:37Z</updated>
   
   <summary>英会話が上手に なりたければ 意識して、英語を 発するようにしましょう。 そうし...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="マネから英会話" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://news-jyoho.com/english/">
      <![CDATA[英会話が上手に
なりたければ
意識して、英語を
発するようにしましょう。

そうしなければ、
なかなか
上達しません。

自分が発音する
英語を聞いて、
出したい音と、
どう違うか
わからなければ、
発音はよく
なりません。

最初は、とにかく
マネすることから
始めてみませんか？

<script type="text/javascript"><!--
  amazon_ad_tag = "iposokuhou-22";  amazon_ad_width = "300";  amazon_ad_height = "250";//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://www.assoc-amazon.jp/s/ads.js"></script>]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>進学準備コースに行くのは</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://news-jyoho.com/english/2007/07/post_199.html" />
   <id>tag:news-jyoho.com,2007:/english//15.469</id>
   
   <published>2007-07-23T11:49:00Z</published>
   <updated>2007-07-23T11:58:32Z</updated>
   
   <summary>語学学校では、 海外の大学・短大へ 進学したい人が 行くための 進学準備コース ...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ESL" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://news-jyoho.com/english/">
      <![CDATA[語学学校では、
海外の大学・短大へ
進学したい人が
行くための
進学準備コース
というのがある。

たいていの場合、
その語学学校は
大学の付属の
語学研修機関
となっていて、

その大学への
入学を前提と
している。

そのため、
このコースに
進みながら、

正規の大学の
授業にも、
出ることが
できる場合も
あるのだ。

<script type="text/javascript"><!--
  amazon_ad_tag = "iposokuhou-22";  amazon_ad_width = "300";  amazon_ad_height = "250";//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://www.assoc-amazon.jp/s/ads.js"></script>]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>進学準備コース</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://news-jyoho.com/english/2007/07/post_198.html" />
   <id>tag:news-jyoho.com,2007:/english//15.468</id>
   
   <published>2007-07-23T11:43:52Z</published>
   <updated>2007-07-23T11:48:38Z</updated>
   
   <summary>語学学校へ行ってから、 海外の大学・短大、 または高校へ 進学を希望する場合、 ...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ESL" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://news-jyoho.com/english/">
      <![CDATA[語学学校へ行ってから、
海外の大学・短大、
または高校へ
進学を希望する場合、

そういう方は
進学準備コースへ
入ることになる。

たいていの場合は、
大学や高校の
付属語学研修機関で、

その学校の入学を
前提にした上で、
進学コースへ
入学する場合が多い。

<script type="text/javascript"><!--
  amazon_ad_tag = "iposokuhou-22";  amazon_ad_width = "300";  amazon_ad_height = "250";//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://www.assoc-amazon.jp/s/ads.js"></script>]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>始めての語学学校</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://news-jyoho.com/english/2007/07/post_197.html" />
   <id>tag:news-jyoho.com,2007:/english//15.467</id>
   
   <published>2007-07-23T11:34:03Z</published>
   <updated>2007-07-23T11:43:30Z</updated>
   
   <summary>語学学校の 一般英語コースは 英語に自信がない方には おススメである。 このコー...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ESL" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://news-jyoho.com/english/">
      <![CDATA[語学学校の
一般英語コースは
英語に自信がない方には
おススメである。

このコースなら、
大学進学など、
明確な目標がなくても、
気軽に受講することができる。

最初の頃は、
これくらいのコースから
始めるくらいがいいだろう。

大学付属の英語コースだと、
これは、上級レベルになるため、

レポートの書き方や、
講義ノートのとり方など、
TOEFL対策などの選択科目になる。

このコースでは、
授業の内容は
進学に備えるものだ。

そのため、授業内容は
かなり高度なものとなるので、
始めての方には、あまり
おススメはしない。

<script type="text/javascript"><!--
  amazon_ad_tag = "iposokuhou-22";  amazon_ad_width = "300";  amazon_ad_height = "250";//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://www.assoc-amazon.jp/s/ads.js"></script>]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>クラス分けテスト</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://news-jyoho.com/english/2007/07/post_196.html" />
   <id>tag:news-jyoho.com,2007:/english//15.465</id>
   
   <published>2007-07-23T11:26:28Z</published>
   <updated>2007-07-23T11:33:42Z</updated>
   
   <summary>語学学校で、もっとも 一般的なコースである 一般英語コースでは、 まず始めに、開...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ESL" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://news-jyoho.com/english/">
      <![CDATA[語学学校で、もっとも
一般的なコースである
一般英語コースでは、

まず始めに、開講日に、
クラス分けのテストを
受けることになる。

テストといっても、
クラスを分けるための
簡単なものなので、
気負う必要はない。

そのテストによって、
その人に合った
クラスが決められる。

だが、クラスが始まっても、
自分にレベルが合ってないな、
と思ったら、クラスを変えて
もらうこともできるので、
そのような場合は相談しよう。

<script type="text/javascript"><!--
  amazon_ad_tag = "iposokuhou-22";  amazon_ad_width = "300";  amazon_ad_height = "250";//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://www.assoc-amazon.jp/s/ads.js"></script>]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>一般英語コースの特徴</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://news-jyoho.com/english/2007/07/post_195.html" />
   <id>tag:news-jyoho.com,2007:/english//15.464</id>
   
   <published>2007-07-23T11:14:57Z</published>
   <updated>2007-07-23T11:26:03Z</updated>
   
   <summary>語学学校の中で、 最も一般的なクラスは 一般英語コースだ。 授業時間はおおよそ、...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ESL" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://news-jyoho.com/english/">
      <![CDATA[語学学校の中で、
最も一般的なクラスは
一般英語コースだ。

授業時間はおおよそ、
1日の2〜4時間くらい。

週に20時間以内
というのが一般的。

一般英語コースの特徴は、
レベルが細かく分かれている
という点にある。

ぜんぜん英語に
自信がない人も、

また、多少の
英語はできる人も

みんな、それぞれ
自分のレベルに
合わせて入学できる。

<script type="text/javascript"><!--
  amazon_ad_tag = "iposokuhou-22";  amazon_ad_width = "300";  amazon_ad_height = "250";//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://www.assoc-amazon.jp/s/ads.js"></script>]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>一般英語コース</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://news-jyoho.com/english/2007/07/post_194.html" />
   <id>tag:news-jyoho.com,2007:/english//15.462</id>
   
   <published>2007-07-23T11:07:42Z</published>
   <updated>2007-07-23T11:14:36Z</updated>
   
   <summary>語学学校のコースは さまざまな種類がある。 日常生活で使う英語を学ぶ 「一般英語...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ESL" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://news-jyoho.com/english/">
      <![CDATA[語学学校のコースは
さまざまな種類がある。

日常生活で使う英語を学ぶ
「一般英語コース」では、
実践的で、総合的な英語を学ぶ。

具体的には、
「スピーキング」、「リスニング」、
「文法」、「リーディング」、
「ライティング」などだ。

学校によっては、
「一般英語コース
（General English Course）」

ではなく、
「集中英語コース
（Intensive English Course）」
とも読んでいる学校もある。

<script type="text/javascript"><!--
  amazon_ad_tag = "iposokuhou-22";  amazon_ad_width = "300";  amazon_ad_height = "250";//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://www.assoc-amazon.jp/s/ads.js"></script>]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>語学学校の授業</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://news-jyoho.com/english/2007/07/post_193.html" />
   <id>tag:news-jyoho.com,2007:/english//15.461</id>
   
   <published>2007-07-23T10:46:14Z</published>
   <updated>2007-07-24T08:30:03Z</updated>
   
   <summary>語学学校には、 様々なコースがある。 生徒の中で ディスカッションをしたり、 映...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ESL" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://news-jyoho.com/english/">
      <![CDATA[語学学校には、
様々なコースがある。

生徒の中で
ディスカッションをしたり、
映画の感想を求められたり、

日本の学校とは違い、
自主的な授業への
参加が求められる。

クラスでは、よく
宿題が出ることも・・・。

午後の時間は、
図書館で調べ物をしたり、
宿題をしたりする。  

<script type="text/javascript"><!--
  amazon_ad_tag = "iposokuhou-22";  amazon_ad_width = "300";  amazon_ad_height = "250";//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://www.assoc-amazon.jp/s/ads.js"></script>]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>語学学校のクラス</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://news-jyoho.com/english/2007/07/post_192.html" />
   <id>tag:news-jyoho.com,2007:/english//15.459</id>
   
   <published>2007-07-23T10:36:35Z</published>
   <updated>2007-07-23T11:07:15Z</updated>
   
   <summary>語学学校のクラスは、 だいたい少人数制だ。 どんなに多くても、 15人ぐらいの生...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="海外留学" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://news-jyoho.com/english/">
      <![CDATA[語学学校のクラスは、
だいたい少人数制だ。

どんなに多くても、
15人ぐらいの生徒数だ。

それくらいの
生徒数であれば、
先生の目も行き届く。

だから、わからなかったら、
わかったと思うまで、
どんどん質問しよう。

語学学校の授業は、
日本の学校の
授業とは違う。

一方的に先生が
ただ話すだけ、

そうやって授業が
進んでいくことはない。

いつも、生徒同志が
ディスカッションしたり、
映画の感想を述べたり、
自主的な参加が求められる。

<script type="text/javascript"><!--
  amazon_ad_tag = "iposokuhou-22";  amazon_ad_width = "300";  amazon_ad_height = "250";//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://www.assoc-amazon.jp/s/ads.js"></script>]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>語学学校の１日</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://news-jyoho.com/english/2007/07/post_191.html" />
   <id>tag:news-jyoho.com,2007:/english//15.458</id>
   
   <published>2007-07-23T10:28:59Z</published>
   <updated>2007-07-23T10:36:06Z</updated>
   
   <summary>海外の語学学校では、 学校によって、授業の内容も、 カリキュラムもいろいろだ。 ...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="海外留学" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://news-jyoho.com/english/">
      <![CDATA[海外の語学学校では、
学校によって、授業の内容も、
カリキュラムもいろいろだ。

一般的には、月〜金曜日、
この週5日間で、
１日の３〜４時間程度を
学校で過ごすことになる。

１つのレッスンは、
だいたい４０〜５０分程。

１日に３〜４レッスンは
勉強するだろう。 

最初の頃は、
授業が全部英語なので、
驚くかもしれない。

だが、そのうち
慣れてしまうので、
どうか心配せずに
気持ちに余裕をもっていよう。

<script type="text/javascript"><!--
  amazon_ad_tag = "iposokuhou-22";  amazon_ad_width = "300";  amazon_ad_height = "250";//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://www.assoc-amazon.jp/s/ads.js"></script>]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>留学までの準備</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://news-jyoho.com/english/2007/07/post_190.html" />
   <id>tag:news-jyoho.com,2007:/english//15.456</id>
   
   <published>2007-07-23T10:20:55Z</published>
   <updated>2007-07-23T10:28:31Z</updated>
   
   <summary>留学までには、 いろいろと準備が 必要になってくる。  どのようなトラブルがあっ...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="海外留学" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://news-jyoho.com/english/">
      <![CDATA[留学までには、
いろいろと準備が
必要になってくる。 

どのようなトラブルがあっても、
余裕をもって対応できるように、
早め早めの準備を心がけよう。

だいたい３〜６ヶ月前からは、
準備するようにしよう。

６ヶ月前 には、
情報収集を始め、

１ヶ月前には、
準備が終わった
状態だと望ましい。

ホームステイを
希望する人は、

留学前に、ホストファミリーへ
「これからお世話になります」
といった手紙を出すといいだろう。

<script type="text/javascript"><!--
  amazon_ad_tag = "iposokuhou-22";  amazon_ad_width = "300";  amazon_ad_height = "250";//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://www.assoc-amazon.jp/s/ads.js"></script>
 
]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>ビザの申請</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://news-jyoho.com/english/2007/07/post_189.html" />
   <id>tag:news-jyoho.com,2007:/english//15.455</id>
   
   <published>2007-07-23T10:13:23Z</published>
   <updated>2007-07-23T10:20:22Z</updated>
   
   <summary>留学の場合、 すべての語学学校が 必要とするわけではないが、 ビザを申請しなけれ...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="海外留学" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://news-jyoho.com/english/">
      <![CDATA[留学の場合、
すべての語学学校が
必要とするわけではないが、
ビザを申請しなければ
ならないところもある。

これは、
留学する期間や、
国によって違ってくる。

そのため、
自分の留学先では
どうなっているか、
きちんと確認しよう。

また、それぞれの
国の事情よって、
ビザの発給に、
時間がかかるケース
もあるので、注意しよう。

また、学校によって、
事務処理が煩雑な学校も
あるので、早めな対応を
心がけよう。

<script type="text/javascript"><!--
  amazon_ad_tag = "iposokuhou-22";  amazon_ad_width = "300";  amazon_ad_height = "250";//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://www.assoc-amazon.jp/s/ads.js"></script>]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>留学の注意点</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://news-jyoho.com/english/2007/07/post_188.html" />
   <id>tag:news-jyoho.com,2007:/english//15.453</id>
   
   <published>2007-07-23T10:03:56Z</published>
   <updated>2007-07-23T10:13:04Z</updated>
   
   <summary>実際に留学をするまでには、 いろいろと準備しなければならない。 まず、しなければ...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="海外留学" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://news-jyoho.com/english/">
      <![CDATA[実際に留学をするまでには、
いろいろと準備しなければならない。

まず、しなければ
ならないことは、
情報収集だ。

資料請求して、願書提出、
それから入学手続きを
しなければならない。

ここで、注意したいのは
日本から遠く離れた
アメリカ、カナダなどの
何千キロも距離のある学校だ。

そういうところは、
常に時差を
考慮しなければならない。

こちらが昼間でも、
向こうは真夜中、
という可能性もあるのだ。

<script type="text/javascript"><!--
  amazon_ad_tag = "iposokuhou-22";  amazon_ad_width = "300";  amazon_ad_height = "250";//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://www.assoc-amazon.jp/s/ads.js"></script>]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>留学の需要</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://news-jyoho.com/english/2007/07/post_187.html" />
   <id>tag:news-jyoho.com,2007:/english//15.451</id>
   
   <published>2007-07-23T09:44:03Z</published>
   <updated>2007-07-23T10:02:31Z</updated>
   
   <summary>これからの留学は、 ますます需要が 増えていくだろう。 語学留学をする人は、 そ...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="海外留学" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://news-jyoho.com/english/">
      <![CDATA[これからの留学は、
ますます需要が
増えていくだろう。

語学留学をする人は、
その理由もさまざまだ。

ただ単純に、
憧れの国で
生活したいという、
理由で行く人もいる。

また、最近では
語学留学をきっかけに、
大学に行く人が増えている。

それ以外にも、
海外で仕事のキャリアを積む人、
海外でボランティア活動をする人、

などのように、
海外留学をする理由も、
留学後の活動も多様化している。

<script type="text/javascript"><!--
  amazon_ad_tag = "iposokuhou-22";  amazon_ad_width = "300";  amazon_ad_height = "250";//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://www.assoc-amazon.jp/s/ads.js"></script>]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>留学状況</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://news-jyoho.com/english/2007/07/post_186.html" />
   <id>tag:news-jyoho.com,2007:/english//15.450</id>
   
   <published>2007-07-23T09:37:04Z</published>
   <updated>2007-07-23T10:03:10Z</updated>
   
   <summary>今までの語学留学は 高校生や大学生などの学生、 20代の方の留学が主だった。 し...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="海外留学" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://news-jyoho.com/english/">
      <![CDATA[今までの語学留学は
高校生や大学生などの学生、
20代の方の留学が主だった。

しかし、今では
小学生からシニアまで、
年代はさまざまだ。

また親子で、夫婦で、
といったように、
家族で留学する人もいる。

このように、
現代の留学状況は、
年齢層、形態も幅広い。

<script type="text/javascript"><!--
  amazon_ad_tag = "iposokuhou-22";  amazon_ad_width = "300";  amazon_ad_height = "250";//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://www.assoc-amazon.jp/s/ads.js"></script>]]>
      
   </content>
</entry>

</feed>
